昨日も徹夜をしてしまい、夕方から寝て、日付が変わる前に起きた。何が何だか分からない。あらかた納品したが、残りは今日。
この原稿は、別言語で書かれたものを英語に翻訳したものである可能性が高いと書いたが、さらに悪いことに、英訳は複数の人間が担当したようだ。ファイルによって、微妙に書き方が違う。それが訳者の違いによるものなのか、本当に微妙な差があるのか、判断がつかない。しかし、もっとも厄介なのは会計関連のファイルが含まれていることだ。会計というのは特殊なジャンルで、私は通常は受けない。翻訳会社のデータベースにもそう登録されているはずだ。この仕事はあまりにもファイル数が多かったので、コーディネーターが内容をすべて確認していなかったと思われる。発注元の企業も、海の向こうから来たものを中身も見ずにまるなげしているのだろう。もちろん、受注時に全部ファイルを開いて確認しなかった私も悪い。私が最も恐れているのは、これがクレームに発展することだ。私にもいいたいことはたくさんあるのだが、受けてしまった以上、何をいっても言い訳にしかならない。とにかくやるほかないのだが、これほどできない仕事は久しぶりで、屈辱感でいっぱいです。ま、要するに力不足ってこと。。 連休なのに、ぱっとしない。ぶぶに「陰の気」を払ってもらおう。 「このやろう、待ちやがれ」 「お前なんか、こうしてやる!」 「がじがじがじ」 ぶぶ、でかした。 #コメントへのお返事は明日しますね♪
by bou2cat
| 2006-05-03 02:42
| 生活
|
|
ファン申請 |
||